Flemme.
Aujourd'hui, j'ai la flemme, de l'italien flemma, lenteur, placidité, du latin phlegma, une des quatre humeurs (quatre éléments, quatre humeurs), l'humeur froide, le flegme, le calme solide.
La philologie m'apporte donc un remède : aller du côté serein de la flemme, agir dans le flegme plutôt que de paresser dans la frilosité.
Chaque action est une victoire.
Type de document : streetchroniques
Auteur fictif : Capitaine L
Auteur réel : Carole Lipsyc
Provenance du texte : Noyau liminaire
Commentaires : aucun
Textes satellites : aucun
J’ai repensé récemment, Amice, à ce film que vous aviez réalisé à notre retour de notre tout premier séjour à Celles-les-Bois, éblouis que nous étions de notre découverte du « Jeu de la maison chinoise ». Vous vouliez restituer la formule finale du premier acte en sons et images : « le cinéma doit aussi servir le Jeu », disiez-vous. J’irai tantôt à l’école Louis-Lumière pour une solennité. Quel dommage que je ne puisse leur montrer cet étonnant court métrage qui — sans effets spéciaux numériques ni optiques — ouvre les portes de l’esthétique et de la contemplation au-delà des visions connues. Mais les splendeurs du Jeu ne sont pas perçues par les profanes et les œuvres de la Castalie perdent leur saveur dans le rythme séculier.
A Nékao
Type de document : correspondances
Auteur fictif : Colbert Valérian
Auteur réel : Carole Lipsyc
Provenance du texte : CL
Référence : Hermann Hesse (Le Jeu des Perles de Verre)
Commentaires : aucun
Textes satellites : aucun