Variantes de la traduction française du deuxième paragraphe du chant de "Neverland".
Serait-il loin dans les étoiles
Ou bien tout près, à ta portée,
Qu’il suffirait pour le trouver
De croire que tout peut arriver,
Le Sans Pays Imaginaire.
------
Qu’il soit derrière la Voie Lactée
Où bien tout près, à ta portée,
Il suffirait pour le trouver
de croire que tout peut arriver,
Le Sans Pays Imaginaire.
------------------
Peut-être plus loin que les trous noirs
Peut-être plus près que les regards
Il se révèle à toi soudain
Quand tu refuses de tout savoir.
Le Sans Pays Imaginaire
Type de document : DJ's classes : l'art du voyage
Auteur fictif : Capitaine L
Auteur réel : Carole Lipsyc
Provenance du texte : Noyau liminaire
Commentaires : aucun
Textes satellites : aucun
Quand une porte est ouverte faut-il entrer ? Faut-il suivre la foule ? Faut-il suivre le mouvement ? Ascendant, descendant ? Pour le simple plaisir d'un bain de foule aux heures chaudes de l'après-midi?
Un bain de foule dans les boyaux de la terre, enfermé, pressé, oublié au sein d'une humanité solitaire et indifférente.
Quand une porte est ouverte faut-il entrer ? Oser la rencontre de l'amitié, de la différence? Faut-il errer, en attente, dans ces couloirs interminables ? Faut-il choisir à la croisée ou laisser le flux nous pousser ?
Latence de voyage.
Type de document : chants du chœur
Auteur fictif : Le Chœur
Auteur réel : Coraly
Provenance du texte : Participation
Commentaires : 2
Textes satellites : aucun