MIB

M I B – Men in Black [will smith] [the things you thought you see you did not see]
m i T – Massachusetts Institute of Technologie [technoart]
m S t – Maladie Sexuellement Transmissible [sex machine]
m O t – En fin de compte, tout est langage
D o t – point com, non tout est réseau.


Type de document : notes et travaux

Auteur fictif : Capitaine L

Auteur réel : Carole Lipsyc

Provenance du texte : Noyau liminaire

Commentaires : 1

Textes satellites : aucun

lettre de Monsieur Daudet

Lettre de Monsieur Daudet à Mlle Loula Ludivine,
Poète Lyrique
A Paris

"Mais regarde-toi malheureuse ! Regarde ce corsage troué, ces chausses en déroute, ce visage maigre qui crie la faim. Voilà pourtant où t'a conduite la passion des belles rimes. Voilà ce que t'ont valu 25 ans de loyaux services dans les pages du sire Apollo… est-ce que tu n'as pas honte, à la fin ?

Non ?… Tu prétends rester libre à ta guise jusqu'au bout… eh bien, écoute un peu l'histoire de la chèvre de Monsieur Seguin. Tu verras ce que l'on gagne à vouloir vivre libre."


Mais Loula ne sait pas lire, elle n'a pas appris.


Type de document : chants des griots

Auteur fictif : Griotte

Auteur réel : Carole Lipsyc

Provenance du texte : Noyau liminaire

Référence : La chèvre de M. Seguin, A.Daudet

Commentaires : aucun

Textes satellites : aucun

.